在“东方之珠”学翻译

来源 :课堂内外(高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:llsnow_2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  翻译班是“尼姑庵”
  最初见到班上的全体人员时,我不免小小地失望了下。因为我学的是翻译专业,整个班就一“尼姑庵”,一个男生都没有。我们翻译系整个研究生班总共24个人,一半来自香港,一半来自内地。听完她们的自我介绍之后,我才发现这帮人个个都来头不小,有外交部的翻译,有《文汇报》的记者。最年长的一名同学已经有了两个孩子,我都可以叫她阿姨,她用实际行动向我们证明了“学无止尽”这个道理。
  很多人以为,到香港读书就是来享受的,学业如何并不要紧,要紧的是享受这里的美景和美食,然后等着毕业。其实不然,香港的大学一向以治学严谨著称,课程紧,知识量大,作业多,而教授们的严格要求更是让我们每天都在超负荷运转。
  调整生物钟,是我所面临的第一个难题。香港是一座名副其实的不夜城,即使到了深夜,也依旧灯火通明,想要在这个快节奏的城市生活下去,第一步要做的就是变身“夜猫子”。
  香港的研究生分为Full—time和Part-time两种,也就是全职和兼职。很多读兼职的人,都是有工作的人,香港的学历竞争很大,很多工作了几年的人,都会选择回学校读兼职。为了照顾兼职同学,香港的研究生只在晚上授课,通常是六点半到九点半。教授通常会在晚上上课的时候将本堂课的作业布置出来,要求第二天中午十二点前提交,所以通宵开夜车赶作业简直就是家常便饭。这对于已经习惯白天上课的我来说,一开始真的很难适应。我常常做着做着作业,靠着电脑就睡着了,半夜突然惊醒,又继续写,时间一长,我就变成了夜猫子。
  以前在内地读本科的时候,老师对学生的要求很低,已经习惯了老师给糖吃的我,在香港屡屡受挫。有一次,我花了一天一夜把教授布置的唐诗翻译作业做完了,自己特别满意,信心满满地将作业交给教授,可是最后收到的反馈却是:“How does a succinct four-line poem get preserved in a translationthat。s ten lines long?ls an emotion condensed in four lines the same as one that’’s expanded to fill ten?”大概意思是说,我翻译得不合格。看到评语的那一瞬间,整个世界都崩塌了,我第一次因为学业而失声痛哭。已经记不得那是第几次了,无论我付出多少心血,修改多少遍,翻译作业总是被一针见血地否定,我不明白到底要怎么翻译才能得到教授的肯定?
  那一刻,我真的想退缩,我对自己说:“Sundav(我的英文名),何必那么较真呢?得过且过,拿到毕业证就算了。”可是,擦干眼泪,我还是继续投入到翻译之中。我们班被分为6个Work Shop,大部分的作业和报告都是由小组成员一起完成。每次上课,教授都会选出表现最佳的那个小组,这样一来,作业的好坏,就不仅仅是个人的得失了,还牵扯着整个小组的荣誉。
  香港就是这样一个地方,它容不得你半点的胆怯,巨大的压力下赋予你的是不断挑战自己的勇气。慢慢地,也就习惯了这样忙碌而充实的生活,虽然很辛苦,但是至少嘴角会上扬。过去,翻译对我来说仅仅只是谋生的手段,可是在一次次的团队合作中,我开始对它真正地热爱起来。
  异乡的友谊
  人人都说香港是一个金钱筑起的城市,每天人们都在为钱而奋斗。连香港人自己都会感叹,香港的人情味太淡。初到香港,我也有过这样的感觉,那种孤独、彷徨和无奈,使我揪紧了心,想赶快逃离。还好,在我最困难的时候,总有一些人给予我温暖与怀抱,让我能咬紧牙继续前行。
  Viola、Sa ra和我,大学时是同一个院系的,因为在不同的班级,碰面的机会很少所以不熟悉,以至于大家得知都申请上了香港的研究生的时候,很是诧异了一番。遗憾的是,我们三个被录取在了三所不同的大学,Viola在中文大学,主修英语语言学,Sara在理工大学,专攻对外汉语,而我则被分在了浸会大学的翻译系。
  刚开学那会,大家都忙于搬家以及入学的种种繁琐手续,联系很少。一个月之后,因为本科时的一位教授到港访问,大家又聚在了一起。那天的聚会定在我租住的小屋,我也就理所当然地成为了大厨。除了教授之外,我们还约上了其它在港读书的学姐们,我们称之为中南大学香港趴(“趴”在香港的意思就是Patty)。
  虽然我也是久经“厨”场了,可第一次准备八个人的晚饭,特别是还有教授在场,我的心里很没底。从早上开始,我就在厨房捣腾了,Viola和Sara也赶在下午来帮忙。我们在厨房忙得昏天暗地,硬生生地做了10道菜出来。
  7点钟,大家都陆陆续续地来了,一切准备就绪,我们就开始上菜了。虽然卖相不好,但是菜名都很有气势, “比翼双飞”(鸡翅)、“海陆空大轰炸”(猪肉、虾和鸡肉)、“黄金玉米”(咸蛋炒玉米),大家很是开怀,整个晚饭就在大家对我的调侃和我的自嘲中结束了。
  饭后大家坐在一起,聊聊本科时候的趣事、香港的生活,还有学姐们现在的工作情况,总算让我这个异乡人找到了回家的感觉。送走教授和学姐们之后,Viola、Sara和我累得在床上一躺就睡着了,临睡之前,Viola问我:“Sunday,我们会成为好朋友吗?”我笑笑,没有回答,害怕气氛太煽情,可是心里却是很甜的,在我心里,Viola和Sara已经是我的姐妹了。
  之后,我们三个人就常常聚在一起打打闹闹。Viola厨艺了得,只要有她在,我和Sara等着吃饭就行了,从烧菜到洗碗,她都一手包办。Sara则活泼可爱,常常带领我们在lady’snight到处蹭酒喝(香港将每周四定为Lay’snight,在这天女生到酒吧里喝酒都是免费的),每次喝完酒,她都会大发感慨,为什么到现在她都还没谈过恋爱?(未完待续)
其他文献
2010年5月15日,当杰茜卡·沃森驾驶“艾拉的粉红女郎”号游艇驶入悉尼歌剧院旁的码头时,上百艘帆船出港伴她航行,上万名澳大利亚人在这里迎接她回家。  时任澳大利亚总理的陆克文前往迎接并称赞说:“你令我们国家感到骄傲,你是澳大利亚年轻人和澳大利亚少女的英雄。”而杰茜卡则回答:“我可不认为自己是英雄,我不过是一个有梦想的普通女孩。”  在孤身环游世界的7个月时间中,杰茜卡的游艇一直都在不间断地航行,
如果你想了解一个人,最简捷的方式就是看他拥有一些什么东西,就如一般说到文艺青年就会想到书和音乐,说到“富二代”就会想到跑车和奢侈品一样。  一个人拥有什么东西,其实表达的是一种态度,包括生活和内心。除了梦想、个性、叛逆、未来这些通用的青春装饰词外,和我们身处的这个欲望奔流的年代一样,很多“中国式的青春”里, “财富”已是一种无法阻遏的渴望。  瑞典女摄影师Sannah Kvist的镜头同样对准了青
价值连城的传世名画,追凶不止的硬汉刑警,诡异神秘的黑手老大,神秘妖娆的美女陷阱,这样的模式,是不是似曾相识?比如《偷天陷阱》,比如“007系列”电影。一部赏心悦目的电影,总少不了一个结构精巧的故事,还有就是大多数都普遍喜欢的东西,比如美女、冒险、动作、爱情等。  将于2012年11月上映的《富春山居图》,号称以上元素都有,同时上映2D和3D两种版本。由此开始,2012年贺岁档的战火也正式点燃。  
提到英国,你想到了什么?字正腔圆的伦敦口音、金黄色的大本钟、高贵的英国皇室,还是美轮美奂的各式教堂?  在去英国之前,英国的足球、戏剧和电影最吸引我,而在岛国生活了一年之后,我怀恋的是那迷人的田园生活和友好的居民。从大学起就有出国的想法,于是很努力地把想法变为现实,认真考雅思学专业知识完成申请,终于,在2010年10月踏上了我梦寐以求的大不列颠帝国的国土。  全民绅士的国度  我就读的大学名为兰卡
在不明所以的时候,我们生活得很幸福,并以为自己是天底下最幸福的人。可是有一天,当我们转身,发现身后走过的那条漫漫长路充满了欺骗,我们成了他人精心包装的道具,又是否还能坦然面对今后的人生?  不少读者来信给我们栏目说想要看到对《闪电狗》的解读。大抵人的内心都担心被蒙蔽,然而在谎言被戳穿之后,我们为什么不能学学波特,开心地迎接以后的每一天?因为,谎言是属于别人的,只要我们真心就够了。在此,我们将真人世
皱皮本瓜,皮不皱  如果亲眼瞧瞧皱皮木瓜,你的眉毛或许会皱起来:“咦,这个木瓜,表面光滑,一点儿也不皱啊?”这个疑问的答案,得从皱皮木瓜的成长说起。  初生的皱皮木瓜,表皮青绿而光洁。成熟之后,它虽然变得金黄,但依然见不到一丝皱纹。此时的皱皮木瓜,正适合用来烹调“酸木瓜炖菜”。  如果不做菜,而是让采摘下来的金黄果实尽情享受日光浴,皱皮木瓜就会逐渐失去水分,越缩越小,最终变得褐中带黑,皱巴巴的。这
就体育教学而言,语言是教学的重要手段,是师生开展知识与技能、交流与对话、情感与意识的互动过程中不可或缺的黏合剂。教师在教学中对语言的运用,是一种语言艺术体验,考验的是教师的智慧。在教师的语言表达能力、沟通技巧上,由于有的体育教师专业素质不高、知识积累不足,在教学中说话不得要领,把握不住语言脉络,缺乏条理,词不达意,专业术语应用不规范,缺乏应变能力,情境中缺少幽默语言的调节,所以有必要多途径锤炼涵养
“手办”是个啥?  失眠:“手办”原本是指还没有上色的模型零部件的复制件。你需要自己动手打磨、拼装、上色,才能让你喜爱的形象由零到整,被打造成专属你独一无二的模样。这里的手办可以是人形的模型,也可以是在动漫、小说、游戏、电影等作品中出现过的汽车、建筑物、食品、植物、动物等。  彭憧:可是,我和小伙伴们常聊的都是人形的模型,而且现在市面上能买到的手办都不用再去加工,几乎都是现成的了。  失眠:没错,
G弦是小提琴最粗的弦,排在最边上,总是寂寞地歌唱。  我原以为,它的声音不美,摩擦得一点也不细腻婉转,不像细弦那样像美人倚窗,秋波含泪,脉脉含情,将你的心全部揉咸水。有朋友向我推荐了一首曲子——巴赫的“G弦之歌”,说这首曲子也许就能告诉我G弦之美。  我怀着不太信任的心情,打开音响,播放着传说中的“弦之歌”。一开始,低沉的声音便缓缓地传入了我的耳膜,单音,吟唱了很长一段时问,却浙浙地弥漫出一种悲戚
飞行,是人类永恒的梦想。虫乌能够自在飞行,不仅引人羡慕,还激励着人们从仿生学的角度不断研究它们的飞行方式与身体构造,并将相关成果“移植”到人类的飞行器上。比如,飞机机翼翼型的灵感就来源于鸟儿的翅膀。而在机翼前端安装加重装置以解决机翼震颤的问题,则学的是蜻蜒。蜻蜒翅膀边缘有角质加厚的部分,称为“翅痣”,能增强翅膀对抗空氣阻力的能力,保证飞行的平稳。  上期,我们见识了鸟类根据需要采用的不同飞行姿态。