论文部分内容阅读
当internet热瞬间爆发的时候,相当数量的传统公司都像那只被扔入沸水的青蛙,在感到被打击般地疼痛之后的本能反应是迅速脱离既存模式、投奔互联网。当时,SAP,与传统企业共生了三十来年、世界上最大的企业管理软件公司,也受到了一定程度的冷落和抛弃——人们说,ERP死了,所有的东西都可以在互联网上实现。 然而,SAP受到冷遇的状况在去年最末一个季度得到了扭转,销售率和利润率急剧增长。——纯.com业已降温,企业反过来要追求的还是实在的成本降低、利润增长。特别是在中国,SAP说,它们今年将在这里追求高达50%的增长率,因为SAP的传统ERP项目在中国企业中有很大的未开拓市场——想做电子商务,ERP是企业应完成的第一步。 SAP大中国区总裁兼首席执行官西曼先生,近期来到北京,接受了本刊记者的专访。
When internet heat broke out instantaneously, a considerable number of traditional companies were like frogs thrown into boiling water. Instinctive reactions to felt pain after being cracked were swiftly moving away from existing modes and onto the Internet. At that time, SAP, which had been in symbiosis with traditional businesses for thirty years, was the world's largest enterprise management software company, which was also somewhat left out and abandoned - people say ERP is dead and everything is available on the Internet. However, the situation of SAP was cold in the last quarter of last year has been reversed, sales and profit margins increased dramatically. - Pure.com has cooled, companies in turn pursue the real cost reduction, profit growth. In China, in particular, SAP said that they are going to pursue growth rates of up to 50% this year because SAP's traditional ERP projects have a large untapped market for Chinese companies - to do e-commerce, where ERP should be done The first step. Seaman, president and chief executive officer of SAP Greater China, recently came to Beijing and accepted an interview with our correspondents.