【摘 要】
:
本文从句法角度分析了汉越语时间副词进行体标记的异同,认为越南语"?ang"的使用范围比汉语"正""正在""在"广。"正""正在""在"不能修饰的词语或不能与之共现的词语,"?ang"都能
【机 构】
:
越南胡志明市银行大学外语系; 北京师范大学汉语文化学院;
【基金项目】
:
国家社科基金项目“外国学生汉语体貌成分习得研究”(13BYY093)的阶段性成果
论文部分内容阅读
本文从句法角度分析了汉越语时间副词进行体标记的异同,认为越南语"?ang"的使用范围比汉语"正""正在""在"广。"正""正在""在"不能修饰的词语或不能与之共现的词语,"?ang"都能修饰或可以与之共现。根据对比结果,预测了越南学习者的习得情况。基于越南学习者汉语中介语语料库,证实了这些预测,并认为学习者进行体标记的正确率是随着汉语水平的提高而提高的,其中"在"是最容易习得的,其次是"正在",最难习得的是"正"。
其他文献
目的探讨痰热清注射液治疗婴幼儿急性喘息性支气管炎的临床效果。方法对160例急性喘息性支气管炎患儿进行回顾性分析,将患儿分为两组,治疗组80例,采用头孢西丁钠与痰热清注射
目的探讨密集型银质针疗法治疗无菌性软组织炎性疼痛的近、远期疗效。方法将94例无菌性软组织炎性疼痛患者随机分为实验组和对照组。实验组采用密集型银质针疗法,对照组应用
通过调查研究发现海岛农民工子女家校协同教育的现状并且分析了存在的问题,从而探索性的提出一定的建议,找出相应的发展策略,以便为以后的学校德育教育、科研工作提供有益的
目的:探讨肿瘤专科临床药师与医护团队跨界协作共促合理用药的工作模式,并为临床药师同行提供可借鉴的经验。方法:以卫生部下发的《医疗机构药事管理规定》为指导,结合临床药
随着市场经济的快速发展和经济全球化趋势的不断加强,企业发展面临越来越多的挑战,尤其是在企业内部的经济管理的重要性。在新的形势下,企业要想在激烈的国内和国际市场竞争中立
在亚里士多德的用法中,实践主要指道德行为,有时也包括制作活动,偶尔还包括思辨活动。逻各斯的词典意义是语言及其所表达的东西,特别是普遍性的道理。亚里士多德把人的灵魂分
从知识转移的概念界定出发,将复杂自适应系统的特征应用于知识转移的影响因素分析,将知识转移的影响因素划分为:所转移知识的性质,知识发送方的传递动机、沟通编码能力,知识
目的观察氮卓斯汀喷雾剂联合玉屏风散治疗变应性鼻炎的临床效果及对血清Ig E、外周嗜酸性粒细胞水平(EOS)的影响。方法将126例变应性鼻炎患者随机分为观察组与对照组,对照组
科特勒的分销渠道理论对报业是非常适用的。该理论对如何选择与评价渠道成员以及如何激励渠道成员都提出了新颖独到的看法。这些策略和理论对报纸发行渠道的建立同样具有指导
①目的了解青岛市市区食品中铅含量及居民摄入量,以指导居民合理膳食。②方法测定样品均为来自市区市场的常见食品。样品消化采用硝酸-硫酸湿式消化法。样品测定采用分光光度计