论文部分内容阅读
周恩来把一批高级干部转移到秘密地点保护起来。江青等人拍着桌子追问这些人的下落。毛泽东对傅崇碧说:总理做得好。“文化大革命”中,各大区、各省市自治区的负责人也都受到林彪、江青一伙的迫害和造反派的冲击。一些造反派甚至把有些省市自治区的负责人揪到北京,游街示众。周恩来曾派自己的联络员转告造反派头头,制止这种乱揪乱斗的行为。毛泽东对这种怀疑一切、打倒一切的无政府主义做法也有不满。2月3日,毛泽东接见阿尔巴尼亚劳动党中央政治局委员、书记处书记卡博和部长会议副主席兼国防部长巴卢库。周恩来参加陪见。
Zhou Enlai transferred a group of senior cadres to a secret place to protect them. Jiang Qing and others patted the table to ask the whereabouts of these people. Mao Zedong said to Fu Chongbi: The premier has done a good job. In the Cultural Revolution, the heads of all major regions, provinces, autonomous regions and municipalities were also persecuted by the Lin Biao and Jiang Qing gangs and the impact of the rebel faction. Some rebels even took heads of some provinces, autonomous regions and municipalities to Beijing and paraded through the streets. Zhou Enlai sent his own liaison officer to tell the rebel faction to stop such indiscriminate and indiscreet acts. Mao Zedong also expressed his dissatisfaction with this kind of anarchy that overthrew everything. On February 3, Mao Zedong met with the Political Bureau of the Workers’ Party of Albania, Karabo, secretary of the Secretariat, and Baruco, the vice-chairman of the Ministerial Meeting and Minister of National Defense. Zhou Enlai participated in the meeting.