论文部分内容阅读
随着中西医结合,新医药学的发展,中西药的合并应用日益增多,其目的达到治标又治本、取长补短、增强疗效、减少副作用、缩短治疗的时间、提高临床治愈率等。但必须指出,不同的中药与西药之间的相互作用和它们在体内的变化,是临床必须慎重考虑的问题:二者能否合并应用,不仅要考虑中西药物的药理作用,还要注意到互相之间发生的化学变化。本文将中西药合并应用容易出现的相互作用问题综述如下。一、合用不当造成药效降低1.中药石膏,含 CaSO_4·2H_2O;赭石(代赭石),含 Fe_2O_3;磁石(灵磁石、活磁石),含 Fe_3O_4;
With the combination of traditional Chinese and Western medicine, the development of new medicine, the combined use of Chinese and Western medicine is increasing, and its purpose is to achieve a temporary solution and cure, learn from each other, enhance efficacy, reduce side effects, shorten the treatment time and improve the clinical cure rate. However, it must be pointed out that the different interactions between traditional Chinese medicine and western medicine and their changes in the body are issues that must be carefully considered in clinical practice. Whether the two can be combined can not only consider the pharmacological effects of Chinese and Western medicines, but also pay attention to each other The chemical changes that took place. This article will be integrated with the application of traditional Chinese and Western medicine prone to interaction problems are summarized below. First, improper use caused by a combination of reduced efficacy 1. Traditional Chinese medicine gypsum, containing CaSO_4 · 2H_2O; ocher (on behalf of the ocher), containing Fe_2O_3; magnet (gem, live magnet), containing Fe_3O_4;