论文部分内容阅读
晚明的西湖不仅吸引着全国各地的文人雅士,也是女子们心仪的旅游胜地。在盛行的旅游之风的影响下,很多名妓来到杭州这一充满魅力与机遇的城市。她们不仅拥有秀丽的容貌,而且多才多艺:或画擅一时,或诗惊四座,或精于六法。为了迎合文人士大夫的审美与爱好,这些聪慧的青楼女子们努力精进才学与艺术修养,培养种种精致细腻的生活趣味。她们潇洒自如地活跃在男性的公众世界中,成为西子湖一道引人注目的文化景观。在寓居湖上的名妓当中,林雪是非常突出的一位,她的传世画作深具南宗气韵,显示出不凡的艺术才华。本文试图从明末清初多位文人的文集中探索林雪的生
The late Ming West Lake not only attracted literary people all over the country, but also the favorite tourist destination for women. Under the influence of prevailing tourism style, many famous prostitutes come to Hangzhou, a city full of charm and opportunity. They not only have a beautiful appearance, but also versatile: painting or good times, or poem Jing four, or skilled in six. In order to meet the aesthetics and love of literati and doctor, these bright bridesmaid women strive to refine their study and artistic accomplishment, cultivate all kinds of exquisite and delicate taste of life. They are gracefully active in the male public world, a spectacular cultural landscape of the West Lake. In the living on the lake among the courtesans, Lin Xue is a very prominent one, her paintings handed down deep south rhyme, showing an extraordinary artistic talent. This article attempts to explore the life of Lin Xue from a collection of essays written by many scholars in the late Ming and early Qing dynasties