论文部分内容阅读
在全国人民怀着无比激动的心情纪念毛主席诞辰一百周年的日子里,我的心潮更加起伏,毛主席栩栩如生的形象活跃在我的思绪中。1951年的5月1日,我站在天安门城楼的观礼台上,与其说是看庆祝国际劳动节的游行队伍,还不如说是看伟大领袖毛主席更恰当。当时心情之激动,无法用今天的语言来形容。我们是早上七点还未到就抢先站上了自己的台位,翘首相望。一直到十点正,毛主席才和其他党和国家领导人出现在城楼上。军乐队奏起了雄浑的曲子,经久不息的热烈掌声响彻云霄,我的手在鼓
In the days when Commemorates the 100th anniversary of Chairman Mao’s birthday with the extremely excited people across the country, my mind is more ups and downs, and Chairman Mao’s lifelike image is active in my thoughts. On May 1, 1951, standing on the ceremonial stage of the Tiananmen watchtower, I was not so much looking at Chairman Mao, the great leader, rather than on the parade celebrating International Labor Day. At that time the mood of excitement, can not use today’s language to describe. We are the first to arrive at seven o’clock in the morning to stand on top of our table and look forward to each other. Until ten o’clock, Chairman Mao and other party and state leaders appeared in the towers. The military band played a powerful song, the endless applause came to the sky, my hand on the drum