建构主义“三原则”视角下旅游景点名称本土文化翻译策略研究

来源 :吉林农业科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zap6872
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前我国景点名称大多是采用音译、直译、意译等方法进行翻译,许多翻译与本土文化内涵以及历史底蕴存在差异。因此,翻译人员在翻译景点名称时必须要在传统翻译手法的基础上充分结合建构主义视角下的三大翻译原则,尽可能的表达出景点名称的文化意义。这样,才能保证译文的准确性,最大程度地吸引游客,真正实现利用旅游资源发挥本土文化的目的。
其他文献
目的:观察西医常规治疗配合益气通络口服液治疗脑梗死的效果。方法:两组各75例,均西医常规治疗,治疗组加用益气通络口服液,对照组加用尼莫地平。结果:治疗后治疗组神经功能缺损
在当今时代,天然气是较佳的燃烧能源已人所共知。由于地壳中存储天然气的分布密度、开采能力、消费水平的不均衡。导致生活中人们要利用各种方式将天然气进行异地传输。长距
1月21日,民政部社会组织管理局召开专题学习会,深入学习领会习近平总书记关于志愿服务的重要指示。会上,民政部党组成员、副部长,社会组织管理局局长詹成付领学了习近平总书
新形势下农村工作的根本任务,是要做到农民增收、农业提效、农村美丽。我们一定要按照全省农村工作会议精神和我省出台的三个文件要求,抓好落实,努力开创“三农”工作新局面。
目的:观察健康教育和家庭支持在恢复期精神分裂症患者护理中的护理效果。方法:选取100例恢复期精神分裂症患者为观察对象,按随机数字表法分为研究组(接受健康教育和家庭支持护理
选择2014年3月-2016年3月在本院诊断的58例患者作为本次的研究对象。对所有患者的动态心电图的资料以及临床的处理办法进行的分析。结果所有起搏器介导性心动过速的患者在经
结合教育部提出的“卓越工程师教育培养计划”对工程应用型本科人才培养质量提出的要求,各应用型本科高校在如何提升学生的综合素质方面做出了诸多的实践与探索。本文在总结
为深入贯彻落实中央减税降费精神,在2019年全国民政工作视频会上,民政部党组书记、部长黄树贤对减税降费做出了具体安排,民政部两次召开党组专题会对减税降费工作进行研究部
基于网络热点的特点,解构网络热点和高校思想政治教育之间的关系,并分析网络热点在丰富高校思想政治教育资源、迎合大学生信息“口味”、增强大学生社会责任感、培育积极的网
本文通过对安徽科技学院650名女大学生进行问卷调查,考察了当前女大学生消费心理与行为的现实状况,深入分析了女大学生消费心理与行为的基本特征,并在此基础上,有针对性地提