论文部分内容阅读
2011年的澳网在一个小小的慈善仪式之后开始,与祈求丰收和雨水一样,人们也祈求了那些被洪水所困居民的福祉。洪水提醒了我们球场内外的现实,新居旧居都被洪水冲走,命运永远不可捉摸,有时候对手举起了令人窒息的球拍,却最后打飞了那个高压球。这些事情很有戏剧性,和命运战斗的方式也许有上千种,结果却只有两种,好的结果永远属于少数人,不是每个人都能抓住自我垂直向上,绝大多数人永远看不到他们所希望的实现。不管是否有结果,他们仍然固守着自我的方式。休伊特在表演着五盘大战,那是他一个人的斗志,和冠军无关。穆雷把他的希望寄托在无尽的过渡球,无尽的拉锯中,那是他的性格。而斯托瑟继续在半路被疯狂的对手打劫,维纳斯则真的已经老了,已经疲惫了。当然这里面还有费德勒和纳达尔,他们是距离最远的两双手,从2009年澳网后就再也握不到一起。他们全部合理地出局了,他们的战略和战术被理所当然打上失败的烙印,但你不能就此认为他们是错了,他们的方法会在另外一个地方重生,并找回自己的价值。
The Australian Open 2011 started just after a small charity ceremony, just as prayer for good harvests and rainwater has also prayed for the well-being of those trapped in the floods. The flood reminds us of the reality both inside and outside the arena. New homes are washed away by floodwaters. Their fate is elusive. Sometimes opponents raise their breathtaking racquets, but in the end they hit the high-pressure ball. These are very dramatic things. There may be thousands of ways of fighting fate, but only two results. The good result will always belong to a few people. Not everyone will grasp the ego vertically and the vast majority will never see it What they want to achieve. Regardless of whether there is a result, they still cling to their own way. Hewitt is playing a five-fight, it is his morale, and has nothing to do with the championship. Murray pinned his hopes on the endless transitional ball, endless joke, that is his character. While Stosur continued to be robbed by crazy opponents halfway, Venus was already old and exhausted. Of course, there are Federer and Nadal inside, they are the farthest two hands, from the 2009 Australian Open will no longer hold together. They are all plausible, their strategies and tactics are taken as a matter of course, but you can not think that they are wrong, their methods are born again and find their worth.