信息技术课堂你幸福吗——对互动学习模式下信息教学的几点建议

来源 :中国教育信息化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:roy1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新课程改革注重快乐学习以及学习者的幸福体验。文章对某高中的部分学生就信息技术课程幸福感、课程间关系及课程学习体验等问题进行调查,分析造成该校学生在信息课程学习中感受不到幸福的原因,并探讨互动学习模式下针对该课程教学的调整策略,讨论在学情分析、情境创设、互动交流及评价等方面的优化方法,以增强学习者的幸福体验。 The new curriculum reform emphasizes happy learning and learner’s happiness experience. The article investigates some subjects in a high school on the topics such as the happiness of information technology courses, the relationship between courses and the experience of course learning, and analyzes the reasons that lead to the students’ lack of happiness in information course learning. The strategy of teaching in this course is to discuss the optimization methods of learning analysis, situation creation, interaction and evaluation to enhance the learner’s happiness experience.
其他文献
校企合作是商务英语专业改革教师教学模式、培养模式、评估模式的关键环节,我校应用英语专业处于发展阶段,为了加快本专业的建设,稳固教师队伍建设,我们制定了通过和企业合作
人才培养方案的制定关乎学校的生存和发展.文中根据陕西国防工业职业技术学院在国家级骨干示范院校建设中对制冷与空调专业人才培养方案的制定中,对有关人才培养模式和教学模
随着中国对外交流的事务不断增多,翻译在推动经济发展、社会进步和全球化进程的不断深入中起到了举足轻重的作用.本文首先回顾了计算机辅助翻译的发展历史.继而介绍了两款中
他们对学习方法的认识就不能深化,也就达不到掌握技能方法的目的.因此,当学生对学业法的感性认识达到一定的程度时.教师要及时引导他们对第一部分的学习过程进行简要回顾.
翻译作为跨文化交际的最主要手段之一,是和文化紧密结合在一起的.翻译活动体现了不同文化之间的交流,同时也揭示了文化差异存在可译性.由于各个民族在许多方面都存在差异,在
文中以美国翻译理论家乔治·斯坦纳的阐释学翻译理论为依据,从“作者个人词汇”出发,对杨宪益、戴乃迭所译沈从文小说《雪晴》进行分析,初探译者对原作的多层理解在译作中产
[摘 要]网络下载成为人们依赖的资料获取方式之一,逐渐改变着人们的生活习惯,而作为一个新生事物,网络下载给著作权的保护也带来了巨大的挑战和冲击,再加上法律的更新远赶不上网络的发展速度,要想既保护好著作权,又不限制网络下载的发展,是当今网络立法面临的重大问题。  [关键词]网络下载;P2P软件;搜索引擎  自上世纪80年代进入信息社会以来,网络就成为人们生活中的一部分。网络的发展势不可挡,在享受互联
它使体育课堂教学要么变得机械、沉闷和程式化,缺乏生乐趣,缺乏对智慧的挑战和对学生好奇心的激发;要么使体育课堂教学过程混乱,气氛过于活跃,甚至出现失控的局面,最终导致学
角膜移植是治疗多种角膜病变的有效方法.由于板层角膜移植相对于穿透性角膜移植有手术要求高、术后视力差的缺点,其应用受到很大限制.近年来,随着新技术及设备的出现,板层角膜移植取得了很大进步.本文就板层角膜移植手术技术的现状和发展趋势作一阐述。
在教育信息化改革的大背景下,梳理Blackboard教学管理平台的高级功能,详细分析高等学校网络数字化课程建设的优势及网络学堂的推广和使用,客观分析目前网络教学管理平台使用