功能理论视角下《苔丝》的翻译策略

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qncypt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译的时候我们经常采用归化和异化的翻译策略去翻译文本。本文翻译者在翻译文本时想要表达的中心思想就是翻译者在翻译时采取的翻译策略的依据。本文试以我国著名文学家张谷若对英国杰出小说家哈代的著作《德伯家的苔丝》的汉译本为范本,从功能理论的相关视角重点分析其的翻译策略。并对小说《德伯家的苔丝》中作者和作品的简介进行分析,分析翻译本中使用到的归化和异化的翻译手段,只有这样才能更好地实现翻译的目的,更加有利于读者去接受和赞美。
其他文献
生产性服务贸易是服务贸易的重要内容和发展趋势,作为工业化国家的重要特征,我国的生产性服务贸易与其他国家却还存在较大的差距,不仅贸易结构落后,贸易逆差也在逐年扩大,这不利于
目的宫颈癌的发生发展与人乳头瘤病毒(human papillomavirus,HPV)密切相关,本研究分析陕西省延安地区女性宫颈HPV感染情况及基因亚型年龄分布,为本地区女性宫颈癌防治和HPV感
学步车-作为一个把父母双手"解放"出来的婴童用品,自诞生以来一直受到消费者-尤其是年轻刚刚做父母的消费者的追捧。大部分使用学步车的家庭认为这样可以减轻幼儿看护者的负
在中国现代新诗史上,还没有一个诗社像现代诗社这样大张旗鼓地在理论和实践上都注重符号诗创作.按照形式编配过程中意义呈现的不同方式,这种符号诗可以分为三类,印表象符号诗
四桥臂逆变器的作用是针对三相不平衡或非线性负载提供三相对称输出电压。逆变器中由于第四桥臂的存在,各桥臂控制之间存在一定的耦合关系,逆变器的控制变得非常复杂。鉴于多
  “艺术家驻访项目”在国外专业院校中普遍开展,对于高校版画学科的发展具有极为重要的作用。国内的“高校艺术家驻访项目”尚未形成稳定的模式和体系,持续性的“驻访项目
在各国激烈的科技竞争和频繁的科学教育改革之中,教师素质成为了培养国家科技人才和关乎科学教育改革成败的关键。科学教师素质的核心要素是其课堂教学能力,是教师在科学教学
建国初期我国财政预算外资金处于萌芽期,改革开放后,预算外资金的飙升带来了认识上的落后以及管理手段、政策的缺位等问题,造成收入分配结构的扭曲,以及基层单位等的腐败现象
中药在我国有五千年的历史,中兽药的应用也历史悠久,中药的特殊性和优越性也广为人知。但是在养殖过程中,中草药在畜禽的保健和疾病治疗方面应用很少.90%的养殖户都选择西药。人们
<正>2018中国民营企业信用100强是由中国企业改革与发展研究会、中国合作贸易企业协会、国信联合(北京)认证中心联合开展的中国民营企业信用分析研究,也是第4次向社会发布中
会议