论文部分内容阅读
艰苦奋斗精神是我们党的宝贵财富,是我们不断战胜困难、从胜利走向胜利的重要保证。党中央和自治区党委反复强调,在当前全面建设小康社会进程中,大力发扬艰苦奋斗精神,加快推进节约型社会,对于落实科学发展观、构建社会主义和谐社会具有重大而深远的意义。建设节约型社会,关键在于建设节约型机关。这就要求各级党政机关和领导干部以身作则、率先垂范,牢固树立勤俭节约的良好作风,坚决制止铺张浪费、追求奢华、比阔斗富、大吃大喝等不良风气。对
The spirit of hard work and hard work is the precious asset of our party and an important guarantee for us to continue to overcome difficulties and win from victory to victory. The party Central Committee and the regional party committees have repeatedly emphasized that in the process of building an overall well-to-do society, it is of great and far-reaching significance for implementing the scientific concept of development and building a harmonious socialist society by vigorously carrying forward the spirit of hard work and accelerating a conservation-oriented society. The key to building a conservation-oriented society is to build a conservation-oriented organization. This requires that party and government organs and leading cadres at all levels set an example for themselves and take the lead in setting examples and firmly establish a good working style of diligence and thrift. They must resolutely put an end to the negative trends of extravagance and waste, pursuing extravagance and prosperity, and eating and drinking more. Correct