汉英机器翻译中的冠词处理研究

来源 :中文信息学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hjjytsfsdf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于汉英机器翻译而言,由于汉语中缺乏与英语冠词相应的语言范畴,而且面向人的冠词用法规则很难满足机器翻译处理的需要,冠词的误用严重地影响了最终译文的质量。本文提出一种将基于转换的错误驱动的学习机制用于冠词处理的策略,初步实验显示,这种方法可以有效地提高机器译文中冠词使用的准确率。
其他文献
根据社会质量理论,社会凝聚和社会团结是考察社会质量的基本维度。因此,对社会信任的研究就成为反映社会状况的基本议题。基于社会质量指标体系而开展的对当前我国相关群体的
《资本论》是马克思光辉的经典著作之一,是马克思主义理论的财富宝库。《资本论》对资本主义制度的无情批判,令整个资产阶级为之颤抖,也迫使资产阶级当局对这部著作的传播采
H1N1属于正粘病毒科(Orthomyxoviridae),甲型流感病毒属(Influenza AVirus),其抗原极易发生变异,人类通常无法获得持久的免疫力,一旦爆发,将会对人类健康和社会经济造成巨大的损
实时高频交易特有的高频率、短时长特征,对出清计算、决策评估等提出了较高的技术要求。为解决当前实时高频交易领域所面临的计算效率与准确性问题,选取了电力现货交易为研究
按照时间顺序将费孝通人类学研究方法谱系分为三个阶段:功能主义、结构功能主义和历史特殊论。在功能主义阶段,费孝通主要围绕着社区所具有的经济功能,从家庭开始,将社区生活
期刊
针对地铁车辆客室门故障,阐述了对车门结构和其维护与保养方面所采取的改进措施,并通过改进前后的车门故障原因排列图证明了改进的成效。
<正>中共中央政治局委员、中央书记处书记、中组部部长李源潮6月17日在延安干部学院与年轻干部党性教育专题培训班学员座谈,勉励他们加强党性修养、理论学习和基层实践锻炼,
随着社会的不断进步,城市发展也在不断加速,而城市的土地资源相当有限,导致人们将重点关注对象放在了高层建筑上,高层建筑作为解决城市住楼的最有效对策,可以使城市有限的资
庭院绿化在村庄景观构建中具有重要意义。根据合理的设计原则,选择具有乡土特色的植物配置模式,并利用地锦等攀援植物进行垂直绿化,可以营建出既有观赏价值又有独特生态和经