论文部分内容阅读
二、道法自然“道法自然”语出老子《道德经》第二十五章,“人法地,地法天,天法道,道法自然。”这里的“自然”是自然而然的自然,即“无状之状”的自然。其意思是,人受制于地,地受制于天,天受制于规则,规则受制于自然。道法自然即遵循自然,也就是说万事万物的运行法则都是遵守自然规律的。人类社会在不断改造自然的时候同样也要顺应自然规律,寻求与自然界的和谐共处。
Second, the natural law “Road natural ” language out of Lao Zi “moral” twenty-fifth chapter, “human law, the land of law, natural law, Tao natural. ” Here “natural ”Nature is natural, that is,“ atrocious ”nature. It means that people are subject to earth and earth, subject to heaven and earth, subject to rules and rules subject to nature. Taoism naturally follows nature, that is to say, the laws governing the operation of all things follow the laws of nature. In the constant transformation of nature, human society also follows the laws of nature and seeks harmony with nature.