论文部分内容阅读
何多苓毕业后就一直生活在四川,在成都画院画着画。虽然他不怎么接触外界的绘画,但是在成都这个文人圈内他也有自己的朋友。有作家、诗人、建筑师等不同领域的朋友,所以对外面的绘画还是了如指掌。何多苓在绘画中热别喜欢加入带有文学意味的东西,在前期的作品中加入了很多中国古典文学的内容和古今诗歌,他的作品总是给人一种浪漫的感觉。何多苓的作品具有诗意,他喜欢的是无拘无束的自由感。他画中的人物、景象充满生命活力。在中期作品中,不再像前期的作品一样只是加入中国古典文学,他还把宋代山水画中这中中国化的东西融入在他的绘画中。他画中表现出的人物以
He Duoling has been living in Sichuan after graduation, painting in Chengdu Art Academy. Although he did not touch the painting of the outside world much, he also had his own friend in the literati circle of Chengdu. There are writers, poets, architects and other friends in different fields, so the painting is still well aware of the outside. He Duoling in the painting do not like to add heat with the literary meaning of things, in the early works by adding a lot of Chinese classical literature and ancient and modern poetry, his works always give a romantic feeling. He Duoling’s works are poetic, he likes the free sense of freedom. He painted the characters, the scene full of vitality. In the medium-term works, he no longer just joined Chinese classical literature as his predecessors did. He also integrated the Chinese-style things in his landscape paintings into his paintings. He painted the characters shown