论文部分内容阅读
“中国是未来几年最令人瞩目的国家。加入WTO后,中国的经济和贸易增长将更快,必然会带动与加大中国与欧洲、中国与法国之间的贸易。我们十分看好中国巨大的发展空间,愿与中国船东和港口进行更深入更广泛的合作。”来自欧洲地中海第一大港的法国马赛—福斯港务局局长埃瑞克·布拉萨日前率领港口代表团专程抵沪,在接受本刊记者采访时,欣然表达的最大意愿便是向往中国、积极寻求和扩大与中国港航业的合作。 莺飞草长的四月,正是航运与港口传统的繁忙时节。然而,与以往不同的是,今年的世界海运业呈现的是还未摆脱低迷的
“China is the most remarkable country in the coming years and its economic and trade growth will be faster after its accession to the WTO, which will inevitably drive and increase trade between China and Europe, China and France. We are very much optimistic about China’s hugeness And is willing to conduct more in-depth and more extensive cooperation with Chinese shipowners and ports. ”Erick Burasa, director of the French Marseille-Flowserve Port Authority, which is the largest port of Europe in the Mediterranean, made a special trip to Shanghai from a port delegation recently. In an interview with our correspondents, the most willing to express our best will is to aspire to China and actively seek and expand cooperation with China’s port and shipping industry. In April, a long flight of birds and flowers, it is the heyday of shipping and port tradition. However, unlike in the past, this year’s world shipping industry has not yet emerged from the downturn