论文部分内容阅读
白先勇的小说写作与中国古典文学、文化之间的关系,向来为人所重视,但正如有论者曾指出的,“几乎所有的研究者都认识到了白先勇受中外文学的影响很深,可是在对白先勇究竟受到了中国文学、外国文学的哪些因素的影响,这些影响又是以何种方式作用于白先勇的,在白先勇的身上,这种影响又如何‘白先勇化’等问题面前,我们的研究界还没有扎实的学术回应。”1或许,从语言形式的角度对白先勇的小说艺术进行分析,能够为我们把握作家的小说创作提供
The relationship between Bai Xianyong’s novels and Chinese classical literature and culture has always been valued. However, as some commentators have pointed out, “almost all researchers have realized that Bai Xianyong is deeply influenced by both Chinese and foreign literature. However, To what extent did Bai Xiangyong be influenced by Chinese literature and foreign literature? How did these influences act on Bai Xianyong? In the face of Bai Xianyong, how was this influence ’ There is no solid academic response from the research community. ”1 Perhaps analyzing Bai Xiangyong’s novel art from a linguistic point of view can provide us with a chance to grasp the writer’s novel creation