【摘 要】
:
翻译作为一项跨文化交际行为,已得到翻译研究领域的广泛认可。而翻译的文化转向将翻译置于更加宏大的文化语境中,翻译的研究视域也由此扩大。安德烈.勒菲弗尔的《翻译、改写
【基金项目】
:
上海大学第四届研究生创新基金项目(SHUCX102083)阶段性成果。项目代号:A.16-0103-10-006
论文部分内容阅读
翻译作为一项跨文化交际行为,已得到翻译研究领域的广泛认可。而翻译的文化转向将翻译置于更加宏大的文化语境中,翻译的研究视域也由此扩大。安德烈.勒菲弗尔的《翻译、改写以及对文学名声的控制》认为"翻译即改写",指明了"改写"的作用及为什么要研究"改写"的原因,并从文学系统角度出发,指出文化是复杂的系统,是文学系统存在的环境,对影响翻译的四个层次和四种改写形式进行了阐述。他的理论对跨文化翻译研究的定性问题有很好的启发作用。
其他文献
多源流理论问世以来,引起了学者们的广泛关注,其核心要义体现在问题流、政治流和政策流三个方面,为分析各类政策产生的原因提供了理论支持。本文旨在结合多源流理论模型,对政
树突状细胞算法(Dendritic Cell Algorithm,DCA)是一种受固有免疫系统细胞启发所提出的人工免疫系统算法,通常用于入侵检测和异常检测。DCA在计算机网络、无线传感器网络、实时
市场变化孕育新的消费需求,社区团购以“线上交易+线下社群”的模式,让消费者可以用低廉的“团购价”买到优质产品,解决了线下线上寻求渠道突破的难题。这不仅是消费方式创新,也
<正>2018年12月22日,由自然资源部信息中心主办的新时代矿产资源保护政策研讨会中国矿联第五届矿产资源委员会年会在福建厦门召开。与会专家学者和矿产资源委员会委员就如何
目的制备双嘧达莫固体分散体并建立其质量标准。方法采用紫外的方法对双嘧达莫进行含量测定。结果双嘧达莫检测浓度5.88~88.2μg/ml范围内与峰面积积分值呈良好线性关系(r=0.9
在新型城镇化进程中,西南山地传统村落如何利用新时期发展机遇进行空间功能转型与结构优化是推进城乡一体化进程的重要部分。以千年古盐村诺邓为例,分析聚居空间形态演变历程
随着电力工程项目数量的逐渐增多,电力工程项目合同管理受到了施工方等各方越来越高度的重视,合同管理要求变得越来越高,尤其是施工阶段的合同管理。为了满足合同管理要求,强化施
目的:研究寒冷对雌性C57BL/6小鼠动情周期的影响。方法:12只雌性小鼠随机分为对照组、低温组,每组6只;低温组每天4℃暴露4 h,每天阴道涂片法观察小鼠动情状况,对照组饲养于常
目的比较国产与国外双嘧达莫片的体外溶出度,以评价国产双嘧达莫片的质量.方法采用USP 24版双嘧达莫片溶出度项下有关规定测定其溶出度,利用Excel电子表格软件计算威布尔(Wei
乡土景观蕴含着浓郁的自然美、生态美、文化美、生活美、社会美,在新型城镇化建设的浪潮中,城镇化建设中忽视自然生态景观与地域特色的融合,造成了城乡景观环境千篇一律的现