论文部分内容阅读
现在二三十岁的人很少知道麦克乔治·邦迪这个名字了,但是在60年代,邦迪很红过一阵子,曾任肯尼迪和约翰逊两位总统的国家安全特别顾问,在此期间美国政府做出的许多重大决策,他都参与其间,擘画筹谋,可以说是许多内幕的知情人。退出政界后他出任过福特基金会会长,后在纽约大学执教。他新近撰成《危险与幸存》一书,是他穷10年心血,埋首案牍的一本著述,该书虽说不上是什么惊世之作,但作者在其新作中直抉美国历届政府对核弹的认识及决策的思路,拂去了诸多史料上的蒙尘,令今人得睹原貌,不能不
People in their 20s and 30s rarely know the name of George McGonagall, but in the ’60s Bondi was a little flustered and served as Special Adviser on National Security for the Presidents Kennedy and Johnson, during which time the United States Many of the major government decisions he has taken part in, drawing on his plans and making can be described as many insiders. After exiting politics, he served as president of the Ford Foundation and later coached at New York University. His recent book, Danger and Survival, is a treatise on his ten years of hard work and devotion to his case. Although the book is not a startling one, the author in his new book, Nuclear bomb awareness and decision-making ideas, dusted many dust on the historical data, so that people can see the original appearance, can not but not