论文部分内容阅读
游客来到我国,除了进行自然山水观光、文物古迹凭吊之外,更主要的是进行民族民俗风情游,也就是民俗旅游。从西方文化型的客源国来华的旅游者,由于求新求异旅游动机的驱使,也会抱着探索东方异质文化奥秘的猎奇心理,希望了解那些书本上没有的东西——东方古国大陆十多亿人民是怎样生活的,并以先赌为快。所以中国民族民俗风情,也就是民族民俗旅游,成了他们来华旅游的目的之一。大力发展民族民俗旅游,是建设中国特色的旅游事业的需要。中国特色的社会主义旅游事业,其特色是:第一,中国是社会主义国家,国家的性质决定了中国旅游推出来的商品必须是健康高尚的。第二,
Tourists came to our country, in addition to natural landscape sightseeing, cultural relics pillars, the more important is to carry out national folk customs tour, that is, folklore tourism. Tourists who come to China from western cultural origins will also find the curiosity of exploring the mysteries of the heterogeneous oriental culture in the hope of seeking new and differentiated tourism motives. They hope to understand what is missing from the books - the ancient oriental countries How the population of over one billion people in China live and make quick bet first? Therefore, Chinese folk customs, that is, ethnic folklore tourism, has become one of the purposes of their travel to China. Vigorously developing ethnic folklore tourism is the need to build tourism with Chinese characteristics. The socialist tourism with Chinese characteristics is characterized by: First, China is a socialist country. The nature of the country determines that the products launched by China’s tourism must be healthy and noble. second,