英译毛泽东诗词的意义传译比较分析

来源 :温州大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dota1231
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对毛泽东诗词两种英译本中意义的传译进行了比较分析,主要从一般意义、专有名词和典故三个方面来着手探讨.作者认为在翻译中国古典诗歌时,在不损害原文意义特别是语用意义的前提下,应尽量采用格律体译法.当然,这并不意味着绝对排斥自由体译法.
其他文献
随着多媒体技术的快速发展,越来越多的高校将多媒体技术运用到教学中,使多媒体技术成为必不可少的辅助性教学手段。多媒体能够将图像、动画、文字、声音等内容集于一身,教师运用
1INTRODUCTIONTiNfilmspreparedbymeansofphysicalvapourdeposition(PVD)orchemicalvapourdeposition(CVD)arewidelyusedontoolsforth...
对2003年温州市大学毕业生供需调查结果表明:大学生择业竞争压力逐步加大,但整个市场仍存在着巨大潜力;民营企业成为人才需求量最大的单位,家族企业转型是温州人才就业的增长
本文运用文献综述法,对“主导-主体”教学模式在高校健美操教学中的应用意义进行阐述,对其相关的应用途径进行探讨,旨在于为激发学生健美操学习的自主性,提高健美操教学的整体效
陈云是伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、政治家.他的实事求是的思想和作风,为全党和全国人民树立了光辉的典范.他提出的"不唯上、不唯书、只唯实,交换、比较、反复",闪耀
投资者创业劳动是有益于人民和社会的劳动,又是极其复杂、极其稀缺的劳动,应该受到尊重.企业主作为投资者、创业者、经营者、管理者,从事多方面复杂劳动,应该得到多方面劳动
本文就目前部分合并高校国有资产管理中存在的一些问题分析了其成因,提出加强合并高校国有资产管理应从理顺关系、建立科学合理的管理体系和完善健全管理制度着手.
本文以南宁日常交谈中表达"允许""许可"义的肯定应答语作为突破口,使用随机抽样调查问卷方式进行调查研究,了解南宁市民关于肯定应答语的选择偏好情况,以及该选择背后客观的相关
随着企事业单位劳动人事制度改革的深入,流动型务工人员已经成为社会主义现代化建设的重要力量.及时吸收他们加入工会组织,有效地保护他们的合法权益,充分调动他们的劳动热情
高职教育要求培养学生智力、素质、知识、技能的和谐统一。在高职数字电子技术的教学中本着“必需、够用”的原则,以应用为主线,以技能为中心进行了基于工作任务系统化的教学改