尤金·奈达“功能对等”理论下的兰德诗歌《我不与人争》三种英译版本比较研究

来源 :北京印刷学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:William_hui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
著名英国诗人兰德1849年在他74岁生日写下了这首《我不与人争》的小诗,并将其作为他的终生墓志铭,反映了他淡泊宁静的人生哲学.杨绛先生翻译了这首诗歌,也在自己书籍的序中及其他书中多次谈及这首诗歌.本文以美国翻译家尤金·奈达的“功能对等”(即“动态对等”)翻译理论作为基础,结合钱钟书“化境”论和闻一多诗歌“三美”理论对这首诗歌的三种翻译版本,从词汇、句法、篇章和文体对等角度进行分析比较,总结出译者在翻译过程中必须主要“动态对等”,才能将原文内涵文化体现在目的语的使用中,强化原文意境的精准再现.
其他文献
摘要:随着城市现代化建设进程的加快,城市建筑物的高度及平面范围有了大幅度提高,从而导致建筑物单桩荷载的成倍提高;而与之相反,建筑物的平面建设布局却显著压缩,相邻建筑物间的距离往往不足10m,甚至更小。这一增一减势必对建筑物的基础设计及施工提出更高的要求。而钻孑L灌注桩则具有单桩荷载大,对邻近环境影响小的优点,恰好满足了建筑物对基础的上述要求。本文分析了桩底后注浆技术的加固机理、施工工艺,并以工程实
抖空竹是我国悠久民俗体育的一个重要内容,是我国古代体育文化重要组成部分,更是中华民族灿烂文化瑰宝。文章对抖空竹运动发展进行了溯源,并对其健身、娱乐、人文等价值进行
摘 要:本文在分析沥青路面损坏的现象及原因方面进行了总结,重点介绍了路面水损害形成原因及防止路面水损害的防治措施。  关键词: 沥青路面;水损害 ; 防治  1、前言  我国的高速公路近几年取得了引人注目的成就,山东省的高速公路更是发展迅猛,但随着交通量的不断增加和轴载的明显增大,沥青路面出现了不同程度的早期破坏,严重影响了路面的使用功能和寿命,因此目前需对沥青路面的损坏现象,应结合实际特点,并提
[摘 要] 为适应当今我国政治经济体制改革的需要,我国高等教育的内部行政管理职能已经进入重新定位阶段,从传统的管理型向服务型的方向转型,在行政管理的服务特性上不断进行着理论和实践的探索,提出了很多服务型高校管理体制改革措施。针对我国高校内部行政管理的服务性展开简要论述。  [关 键 词] 高校;行政管理;服务特性  [中图分类号] G647 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2