论文部分内容阅读
农业是国民经济的基础。经过两年多来的治理整顿、经济结构调整,农业的基础地位己得到进一步的体现。但是,应该看到,我国农业的基础现在仍然十分脆弱,加上粮食连年丰收之后,又出现了一些新的情况和问题最近全国人民代表大会通过的国民经济和社会发展十年规划和“八五”计划纲要,特别强调了加强农业发展的重大意义。明确指出,解决十一亿人口的吃饭问题是头等大事,是经济发展、社会安定、国家自立的基础。今后十年,要实现我国现代化建设的第二步战略目标,人民生活从温饱达到小康水平。我国农业和农村工作的目标是:农业综合生
Agriculture is the foundation of the national economy. After more than two years of governance and rectification, the economic structure has been adjusted and the basic position of agriculture has been further reflected. However, we should see that the foundation of our agriculture is still very fragile. After the food harvest in recent years, we have seen some new situations and problems. The 10-year plan for national economic and social development passed by the National People’s Congress and the " Plan outline, with special emphasis on strengthening the great significance of agricultural development. Clearly pointed out that the solution to the problem of eating by 1.1 billion people is a top priority and the basis of economic development, social stability and state self-reliance. In the next ten years, to achieve the second-step strategic goal of our country’s modernization drive, the people’s livelihood will reach a well-to-do level from adequate food and clothing. The goal of our country’s agriculture and rural work is: Comprehensive Agriculture