论文部分内容阅读
2001年12月颁布的《中华人民共和国人口与计划生育法》明确规定“国家创造条件,保障公民知情选择安全、有效、适宜的避孕节育措施”。“各级人民政府应当采取措施,保障公民享有计划生育技术服务,提高公民的生殖健康水平”。《计划生育技术服务管理条例》也明确规定,“计划生育技术服务实行国家指导和群众自愿相结合的原则。公民享有避孕方法的知情选择权。国家保障公民获得适宜的计划生育技术服务的权利”。所有的计划生育服务机构都必须严格执行《人口与计划生育法》及《条例》的各项规定,积极稳步推进知情选择。为了使避孕节育知情选择在全国范围内有效地实施,特制订本规范。
The “Population and Family Planning Law of the People’s Republic of China” promulgated in December 2001 clearly stipulates that “the state should create conditions to ensure citizens’ informed choice of safe, effective and appropriate contraceptive measures.” “People’s governments at all levels shall take measures to ensure that citizens enjoy the technical services for family planning and raise the reproductive health of citizens.” The Regulations on the Management of Family Planning Technical Services also clearly stipulate that “the principle of combining national guidance with the voluntary participation of the masses is implemented in technical services for family planning.” Citizens enjoy the right of informed choice of contraceptive methods. “The state guarantees citizens the right to receive appropriate technical services for family planning” . All family planning service agencies must strictly implement the provisions of the Population and Family Planning Law and the Regulations and actively and steadily push for informed choices. In order to make informed choice of contraception and birth control effectively implemented nationwide, we formulated this code.