论文部分内容阅读
近期,中国青年艺术剧院把50年代初曾引起过强烈反响的两台戏《把跟光放远点》、《妇女代表》重新搬上舞台,又赢得了今天观众的笑声和掌声。《把》剧把我们拉回到残酷的战争岁月。抗日战争时期冀中根据地的人民同仇敌忾,与日寇展开了不屈不挠的斗争。剧中同住一个院里的兄弟两家人,都把自己的儿子送上了前线。可他们的觉悟程度却相差甚远。老大夫妇顾全大局,老二夫妇则目光短浅。捎信叫儿子回来。当儿子进村搜查时,老二夫妇张惶失措,差点出了事。在血的教训和老大夫妇的帮助下,老二夫妇终于悟到,在日寇的屠刀下,是过不了太平日子的,他们又把儿子送上了前线。
Recently, the China Youth Arts Theater reinstated the stage two of the operas that had aroused strong repercussions in the early 1950s, such as “moving the light away” and “women’s representatives” onto the stage and winning laughter and applause from the audience today. “Put” drama us back to the cruel war years. During the War of Resistance against Japanese Aggression, the people in Jizhong base area fought with their enemies and started an indomitable struggle against the Japanese invaders. The brothers and sisters living in a courtyard in the play all put their own sons on the front line. However, their level of consciousness is far behind. The eldest couple take the overall situation, the second couple are short-sighted. Send a letter sent his son back. When the son searched the village, the second child was in a panicked situation and almost got trouble. With the help of the blood and the eldest couple, the second and later couples finally realized that under the Japanese knives, they could not live a peaceful life, and they sent their son to the front again.