论文部分内容阅读
中国的商业运作并不符合世界商业标准。虽然ISO标准已在中国存在多年,但这些标准并没有在中国的产业部门中切实执行。不仅如此,在中国的商业伦理中,通常意识不到诸如产权、知识等概念。中西方商人的交流是中国商人所面临的一个主要难题,导致这个困难的原因,与其说是来自语言障碍,还不如说是不同文化和社会价值观的结果。与相关制度和硬件设施相比,国际交流更是中国经济发展过程中的一块绊脚石。如果中国商人能在市场交
China’s commercial operation does not meet the world’s commercial standards. Although ISO standards have existed in China for many years, these standards have not been implemented effectively in China’s industrial sector. Not only that, in China’s business ethics, usually not aware of such concepts as property rights, knowledge. The exchange between Chinese and Western businessmen is a major challenge for Chinese businessmen, and the reason for this difficulty is not so much a language barrier as a result of different cultural and social values. Compared with related systems and hardware facilities, international exchanges are a stumbling block in the process of China’s economic development. If Chinese businessmen can pay in the market