【摘 要】
:
<正> well、good、fine 和 nice 是英文里一组常见的表达满意和赞许的词,然而,它们在意义上、用法上各不相同,稍不注意就会出现错误,现比较如下:1.well 和 good 的区别1)well
论文部分内容阅读
<正> well、good、fine 和 nice 是英文里一组常见的表达满意和赞许的词,然而,它们在意义上、用法上各不相同,稍不注意就会出现错误,现比较如下:1.well 和 good 的区别1)well 指“身体健康”。如:How are you today?Well,thank you.你今天身体怎么样?很好,谢谢。(也可用 fine)John looks well.约翰看起来身体健康。(也可用 fine)在这两个句子里,well 用作形容词,意思是“健康的”、“安好的”(=ingood
其他文献
据中国中医药报报道,日前国家中医药管理局传统医药立法工作办公室正式开展工作,标志着我国针对传统医药的立法工作已经启动。
鄱阳湖生态经济区是我国正在形成和建设生态示范经济区。目前鄱阳湖生态经济区的人口城市化水平较低、内部差异明显、滞后于工业化。通过制度创新、完善城镇体系、加快产业结
<正> Cold Rain mixed with snow fell against the kitchen window ofthe house trailer in the U.S.town of Elkins,West Virginia.Melin-da Eichelberger,seven months pr
<素问·生气通天论>说:"阳气者,若天与日,失其所,则折寿而不彰."仲景秉承古训,在<伤寒论>中始终把助阳扶正的思想作为治疗学的核心.笔者研读<伤寒论>,将仲景助阳扶正之法
<正> 我们在观看香港影视片时,常常会有这样的场面:某警争人员在搜查或逮捕嫌疑分子时常用“我是 CID”这句话来表明身分。根据剧情我们知道CID 指的就是警察。但香港警察为
<正> 在英语中,有一些动词后面可以跟两个宾语,我们有时称其为双宾语。其中一个叫直接宾语(the Direct object),另一个叫间接宾语(the IndirectObject)。一、一般说来,直接宾
<正> 最喜欢红色的民族可以说是英国人。走在伦敦街道上,你会发现满目接触的都是红色。首先映入你眼帘的是英国有名的红色双层巴士。为何选用红色而不用其它颜色呢?原来早期
考释了数条中医古籍中常用而《汉语大词典》未见收录的词语语义,发现《汉语大词典》在义项收列、书讧溯源等方面存在可商之处。《汉语大词典》集古今汉语语词之大成,涉及知识面