功能翻译理论与文学翻译批评研究

来源 :科教导刊:电子版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dong770527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文学翻译领域功能翻译理论能否得到广泛的应用,一直是学术界讨论的问题,在批评界也引起了广大民众的高度重视。本文以中国古典诗歌的英译和红楼梦的英译为切入点系统的阐述了功能翻译理论在文学翻译领域中的应用路径,旨在进一步提高文学翻译水平。
其他文献
在小学数学应用题教学中,教师通过对学生进行系统性、深入性的教学过程,可以有效锻炼学生的解题思维,为小学生进入初中更深层次的数学学习打好前期基础。自我国新课程教育改
数学课程是全国小学生主要的培养课程之一,数学理性感知的建立直接影响学生后续高级数学课程学习的理解程度,目前,小学生的数学教学模式单一,需要探索因地制宜的教学方法。本
大数据时代的商务英语沟通和谈判表面上看是动态交际行为,其实蕴涵着深刻的观察和研究。本文以民族差异为视角分析其给新时代商务英语沟通和谈判的影响。中西文化发展进程中
全球经济一体化的发展,使我国对外商务沟通的数量增多,因此,英文信函的翻译质量和效率是目前对外商务活动开展的重心。关联理论是对认知和交际的研究基础上产生的一种语用学
专门用途英语(ESP)是大学英语教学的一种形式。本文旨在探讨地方应用型本科院校化学工程专业本科生专业用途英语的需求。黑龙江工商学院2019级化学工程专业大一学年80名本科
本文探讨了应用型军事人才培养目标下线性代数课程的混合式教学改革思路,以案例教学为依托,突出实用性;利用学习通平台,开展线上教学;融入数学实验,体现应用性;借助思维导图,
随着互联网技术的发展和全球化进程的加快,世界各国间文化的传播与交流日益频繁。语言是文化传播的重要载体,与传统教学相比,抖音作为自媒体平台,为西班牙语教学提供了新的渠
初中是培养学生英语知识体系框架以及学习习惯的重要阶段,但是初中生的英语教学并非一蹴而就能完成的,而是需要教师根据学生的年龄特点以及学习规律进行分析,其中培养学生的
要想英语教学能有条不紊的进行,教师必须要对学生进行细致化的管理。这就要求教师多花心思,多想金点子。从我这些年在英语教学工作的体验中,总结了一些方法:规范学生的学习行
“得体原则”是指人们在交际过程中言行恰如其分,说出的话交际效果能达到最佳的一条准则。作为一个语用原则,得体原则与语用学中关于“指示语”、“会话含义”、“言语行为”