现代文学终结论——兼谈昆德拉的洞见与限度

来源 :花城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:s574751142
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有几个作家未获诺奖,在中国却享受超诺奖待遇。村上春树是一个,昆德拉是另一个。昆德拉作品于二十世纪八十年代中期引进中国,迅速引起文学界追捧。李凤亮用“全”“新”“删”“盗”四字概括昆德拉在中国的翻译情况:“全”是指中译本基本囊括了昆德拉已有全部作品;“新”指凡有昆德拉新作问世,中国翻译界均及时跟踪译介;“删”指涉及政治、性爱及伦理道德禁区的部分,
其他文献
边关圣禽  【说法】  偶然听到发生在边防一带的动物故事,便一愣,按说边防线一带应该多军事、戍边和驻守一类的故事,偶尔有动物出现,在军人眼前掠起一道风景倒也正常,但是它们与边防军人的命运扭结在一起,发生了那么多故事,就不由得让人产生了探研的兴趣。  细想,边防连多处于偏僻荒野之地,少有外人前来,战士们便在连队的马和狗身上寻找乐趣,这就是边防一带多发生动物故事的原因。连队的马像战士一样肩负着使命,巡
张元济(1867-1959),字筱斋,号菊生,浙江海盐人。1892年清进士及第,授翰林院庶吉士。1902年受邀商务印书馆,先后任编译所所长、总经理、董事长等职。主持出版了《四部丛刊》、《百衲
利用分治思想提出了一种基于片断的模式匹配方法.基于网络要素服务、网络覆盖服务模式及传感器观测服务模式,阐述了模式文件分割和片断表示、模式片断识别、模式片断元素匹配及