【摘 要】
:
基于对翻译文本中译注及其功能的量化分析,文章考察了我国学者型译者邓正来对哈耶克著作的研究性翻译活动及翻译效果。研究结果表明,邓正来所译哈耶克作品与其本人的学术研究
论文部分内容阅读
基于对翻译文本中译注及其功能的量化分析,文章考察了我国学者型译者邓正来对哈耶克著作的研究性翻译活动及翻译效果。研究结果表明,邓正来所译哈耶克作品与其本人的学术研究之间存在多重互动;随着邓正来对哈耶克作品翻译实践活动的推进,邓正来的译者身份“越界”其学者身份,两者的“融合”在翻译中得以表征;根据对当当、亚马逊及豆瓣三大平台相关书评的分析,邓正来所译作品得到了大多数读者的认可。研究亦显示,对非文学领域学者型译者的研究性翻译活动的考察具有普遍意义,既可揭示改革开放以来学者型翻译丰富了各相关学科的内在规律,亦可推
其他文献
对大绿菇菌丝体进行液体富锌培养。首先对大绿菇的耐锌和富锌特性进行研究,结果表明:大绿菇具有很强的耐锌能力和富锌能力,其菌丝体在锌浓度为50~2000mg/L的固体培养基上均能
四川盆地西北部中二叠统栖霞组台缘滩相白云岩储层广泛发育,油气储集条件好,新近发现①号断层下盘的隐伏构造带可延续并包含了双鱼石构造,栖霞组勘探有利面积增大,是四川盆地
研究不同粒度甲壳素制备壳聚糖时,在不同反应时间对壳聚糖脱乙酰度和壳聚糖相对分子质量的影响,并求得不同粒度甲壳素脱乙酰反应的动力学公式.又采用凝胶过滤色谱测定不同脱
研究低聚水溶性壳聚糖与锌的络合条件,利用醋酸作为解聚剂,将壳聚糖解聚成低聚水溶性壳聚糖,用低聚水溶性壳聚糖作材料,进行与锌离子的络合实验。结果显示:经过解聚,壳聚糖的分子量
2006年7月11-13日,ProPak China2007在上海新国际博览中心隆重登场,展会观众人数达到13,036人,参观的买家来自包括:食品及饮料、乳制品、啤酒、医药、化妆品、快速消费品和工业用
改革开放以来,随着民营经济的快速发展,各种商会组织不断涌现。商会发展水平已成为衡量地方经济发达程度的一个重要标志,并影响着区域经济的繁荣。如何充分发挥商会组织作用,
华侨华人是中华民族最具海洋意识的社会群体之一。受近代中国政府优待奖励华商政策影响,华侨华人率先参与并主导了东、西沙群岛的开发,其中以陈武烈、何瑞年、冯德安、周苗福
本文梳理比较了2015年以来在医药健康领域有重点布局人工智能技术发展的美国、日本、英国、印度及我国的战略规划情况。分析显示,基础建设投入和基于国情的重点领域布局是战
党的十八大以来,我国国内外环境发生了深刻变化,对新的社会阶层产生了巨大影响。习近平总书记准确把握新时代新的社会阶层的新变化、新发展,针对其统战工作,在多次会议、多个