论文部分内容阅读
就想住在绣球里,过着民间传说里“画中人”的生活。这是壮族女人的梦,更是靖西女人的梦。那么多不褪色、不起皱的化纤面料临风招展,那么多雍容华贵、端庄典雅的裘毛衣衫悬在橱窗,而靖西的女人却独爱清雅无边的丝线,用丝线的柔软裹着自己的一生, 把它织在绣球里。地处桂西边境上的靖西女人很美,就像有“小桂林”之称的奇山秀水一样。位于县城南面十五里的鹅泉,如一块宝镜镶嵌在佳山丽水之间。这里巍峨石峰,平地耸起,形若蹲鹅,昂首翘尾。这叫鹅山。山上树木葱茂,百鸟翔集,果红苗绿,幽静溢香。移目山麓,则澄然一潭,潭水从地下涌出,水碧如染.波绿如绸,这是鹅泉。泉宽三
Wanted to live in the hydrangea, living folklore “painting” life. This is a Zhuang woman’s dream, it is Jingxi woman’s dream. So many non-fading, non-wrinkle fabric breeze blowing, so many elegant, dignified and elegant fur clothes hanging in the window, but the woman in Jingxi love elegant boundless silk, soft with silk wrapped his own Life, weaving it in a hydrangea. Located in the western border of Jingxi, the West Lake woman is beautiful, like the “small Guilin,” said Qi Shan Xiushui. Goose springs located fifteen miles south of the county seat, such as a treasure mirror inlay between the beautiful Lishui. The towering Pinnacle here, rise to the ground, shaped if squat goose, head Alice end. This is called Goose Hill. Hill lush trees, birds Xiang set, red seedlings green, quiet overflowing incense. Piedmont foothills, the clear one pool, lake water poured from the ground, such as water, blue dye. Wave green as silk, this is goose spring. Spring wide three