框架驱动法在品牌翻译中的应用

来源 :长春教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zmatch
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于品牌的特定功能,品牌翻译一直是众多学者和翻译工作者研究和探索的领域。“框架”概念来自认知语言学,翻译学者引用了这个概念形成框架驱动翻译法。本文主要讨论了框架驱动法在品牌翻译中的运用,并提出翻译策略,旨在更有效地实现品牌翻译的特定功能与原则。
其他文献
以课堂、教材、教师为中心的传统教学模式已经很难满足信息社会对人才培养的需要。本文主要探索如何利用多媒体计算机及网络技术的先进平台,依托英美影视语言资料和网络新闻
为了实现独立学院的人才培养目标,根据大学日语教学大纲的要求,应改革独立学院专业日语阅读课程。笔者对大连理工大学城市学院的专业日语阅读课程的现状进行了调查和分析,总结了
[摘要]自太和十九年(493)孝文帝迁都于洛,到永熙三年(534)失去都城地位,北魏洛阳城历经四十余载,然而,仅仅在这数十年间万国来贺、商旅繁荣、文化汇集,洛阳城宛如一个国际大都市,这些西域来客自丝绸之路滚滚东来,聚集于此,北魏洛陽城是重要见证者,千年已逝,它还在默默诉说着丝路故事。  [关键词]洛阳; 北魏时期;丝绸之路;地位  文献标识码:A我在中国,四方来贺  “中国”最早以词组形式出现,是
在国家实施“一带一路”战略的大背景下,作为曾经欧亚大陆的商业贸易大动脉——丝绸之路正被国人越来越多地了解和接受。但需要注意的是,在这条如今大名鼎鼎的丝绸之路延展的
目的探讨缺血性脑卒中急性期双联抗血小板药物治疗与单用抗血小板药物治疗的出血风险,评估其对脑卒中二级预防的有效性和安全性,指导制定二级预防方案。方法选择2015-01-01-201
作为丝绸之路的节点城市,金城兰州是丝绸之路古道中线上一个重要城市。在古丝绸之路兰州段曾经有一个关隘,这就是古文献上记载的摩云关,它是金城兰州的南部屏障。由于丝路古道的荒废,加上岁月的冲刷,摩云关所在变得语焉不详,这个古代的关隘到底在哪里?有了两种说法。  笔者经过多次踏访、调查,结合文献记载,确定古摩云关就在阿干镇境内的关山岭。  丝路关隘摩云关  九月秋初到,千山雪已深。  石危妨去馬,林晚怯栖
大学英语课程教学呈现出大众化、信息化、网络化的新特点,需要探索新的教学模式、方法及评价体系,来适应大学英语教学的这种特点,让学生能够找到适合自己特点新的学习方式和方法