论文部分内容阅读
2015年5月8日晚,中国金都招远忽然涌来近千名来自天南海北的埠外人士。他们皆因萨克斯演奏高手戴夫·考兹(DaveKoz)的到来,而不远千里赶到招远,与世界大师共度POP之夜。戴夫·考兹的演奏从当晚8时开始,招远是他在中国巡演的首站。甫一登台,台下座无虚席的“萨友”们掌声和呼喊声如潮水般涌来。见惯了场面的戴夫·考兹不得不用中文连声说“谢谢!”。戴夫·考兹在全球音乐界具备极高声望,也是萨克斯演奏的扛鼎人物。当晚,戴夫·考兹为招远观众献上了时而隽永抒情时而激情奔放的曲目,令醉了的“萨友”大呼过瘾。作为欧美流行乐坛重量级人物,戴夫·考兹是当之无愧地的流行萨克斯风全球代言人。戴夫·考兹的作品和演奏风格,
On the evening of May 8, 2015, nearly 1,000 people from Zhaoyuan, a sudden flood of China’s Jindu goldfields, suddenly came to China. Both of them were due to the arrival of saxophonist Dave Koz, who traveled far to Zhaoyuan to spend the night with POP. Dave Cowes played 8 o’clock that night, Zhaoyuan is his first tour in China. Just a stage, the audience packed “Sa Friends ” applause and cries of floods. Dave Cowes, who used to seeing scenes, had to say in Chinese “Thank you!” Dave Cowes has a high reputation in the global music industry, is also a saxophone play Ding people. That night, Dave Cowes presented Zhaoyuan audience with time-conscious lyric passionate and sometimes passionate song, so drunk “Sa Friends ” hooked. As a heavyweight in Europe and the United States pop music, Dave Cowes is a well-deserved popular saxophone global spokesman. Dave Cowes’s work and playing style,