论文部分内容阅读
南山人民医院,座落在风景如画的深圳海滨城区——南山区南头桃园路,毗邻深圳大学和南山文体活动中心,占地面积5万多平方米,现建筑面积2.6万平方米,园林花园式结构,拥有床位300张,设有内科、外科、妇产科、儿科、五官科、皮肤科、中医科、理疗科、康复科、防保科等19个临床和功能科室。“政以为保为贤为本,为政之本在于贤”,在拥有人才就拥有竞争实力的今天,医院注重“广揽天下才”,近年来分别从全国各重点医科大学附属医院和省级医院陆续调入一大批高年资有经验的临床医师。目前医院拥有高级职称医师16人、主治医师64人、博士6人、硕士22人,可开展心脏外科、颅脑外科、普遍外科、骨外科、心血管内科、呼吸内科、肾内科、消化内科、神经内科、妇科肿瘤等一系列医疗服务。 医院还根据南山区人口年龄结构和发病的特点,特设四个医疗中心:南山专家诊疗中心、南山创伤急救中心、口腔医疗中心、美容整形中心,聘请全国人大副委员长、中国医学科学院名誉院长、中华医学会名誉会长吴阶平教授为我院专家诊疗中心名誉理事长,并由吴阶平教授和著名医学专家诸少侠教授主持聘请国内外三
Nanshan People’s Hospital is located in the picturesque Shenzhen seaside city – Nanyuan Nantou Taoyuan Road, adjacent to Shenzhen University and Nanshan Cultural and Sports Center, covers an area of more than 50,000 square meters, and has a building area of 26,000 square meters. Garden-style structure, with 300 beds, medical, surgical, obstetrics and gynecology, pediatrics, ENT, dermatology, Chinese medicine, physiotherapy, rehabilitation, defense and other 19 clinical and functional departments. “Government is based on security for the sake of being the best, and the essence of politics is the virtue.” Today, with talents and competitive strength, the hospital pays attention to “benefiting the world”. In recent years, the hospital has been affiliated hospitals and provincial hospitals of major medical universities across the country. One after another transferred to a large number of senior clinical experienced clinicians. At present, the hospital has 16 senior doctors, 64 attending physicians, 6 doctors, and 22 masters. It can carry out cardiac surgery, craniocerebral surgery, general surgery, orthopedic surgery, cardiovascular medicine, respiratory medicine, renal medicine, gastroenterology, Neurology, gynecological cancer and a series of medical services. The hospital also set up four medical centers according to the age structure and the characteristics of the population in Nanshan District: Nanshan Expert Clinic, Nanshan Trauma Emergency Center, Dental Medical Center, and Beauty and Plastic Surgery Center, and hired the vice chairman of the National People’s Congress and the honorary institute of the Chinese Academy of Medical Sciences. Prof. Wu Jieping, Honorary President of the Chinese Medical Association, is the Honorary Chairman of the Expert Clinic of our hospital, and is chaired by Prof. Wu Jieping and renowned medical expert Professor Zhu Shaoxia.