论文部分内容阅读
《聊斋志异·画壁》一篇中有“忽闻吉莫靴铿铿甚厉,缧锁锵然;旋而有纷嚣腾辨之声”句。关于“纷嚣腾辨”之义,仅于《聊斋志异会校会注会评本》中收有一条何垠对于“纷嚣”的注解:嚣音鹗,喧也。在各类主要译本中,黄明华版《白话聊斋》译为“纷纭杂乱的叱斥声、争辩声”;《聊斋新译》释为“纷纭杂乱的叱斥声、分辩声”;杨凌版《白话聊斋》译为“威喝声、辩解声”;