论翻译专业教育的人文转向——以施莱尔·马赫与本雅明的翻译理论为视角

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:InsideASPNET
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今国际交往环境的变化,客观上要求翻译专业从“技术性”向“人文化”过渡,要求翻译人才具有理解异质文化、深度沟通不同文化话语体系的能力.施莱尔·马赫的异化翻译策略明确地将翻译和文化体的成长发展关联起来,本雅明的哲学翻译理论则进一步巩固并提升了翻译者的主体地位以及翻译活动的超文化视野.从以上观点来看,翻译专业教育有走向“人文化”的必要性和内在潜力.
其他文献
我院从1996年开始选择无禁忌症的健康妇女,口服由浙江仙居制药股份有限公司生产的含珠停及英国西尔大药厂生产的米索前列醇片联合抗早孕,取得了很好效果,现报告如下。资料与方法一般
魏小明:1982年从中央工艺美术学院毕业后留校任教;1986年赴奥地利维也纳皇家美术学院留学,获硕士学位,并荣获奥地利国家文化科研部部长授予的“杰出艺术贡献奖”;1992年回国定居。现任清华大学美术学院雕塑系教授;北京美术家协会副主席。    通州某个荒郊野外的雕塑工厂里,魏小明正在工作:一根7米高的大黄泥柱上,搭了几层脚手架,魏小明在脚手架上细细地刻画着一个个栩栩如生的人物。这根浮雕柱将在中国文
  本文介绍了提高空间分辨率的受控和不受控的微扫描法。基于空间相关分布特性,提出了一种微扫描误差修正模型。它通过灰度匹配确定低分辨率图像相互间的位置关系。仿真表明
10年前,在山沟底下看到一条朴树的根,扭曲得蛮有味,便锯取回来,栽到瓦盆里,心想没准会长出芽呢。开春不久,还真的抽出叶子来。心里很高兴,很小心呵护着。2年后提起来细细端
  本文提出了一种双目立体视觉测量方法,该方法将光条投射到被测物体表面,简化了匹配过程,提高了匹配速度和精度。同时,测量系统加入了平移和回转平台,实现对被测物体的回转扫描
为确定奋斗呐防制卫生害虫的应用剂量和方法,于1998年进行了实验室和现场试验。1 实验室测定 家蝇药效测定采用WHO规定的药膜法,并以溴氰菊酯胶悬剂做对照,药物浓度0.01%~0.05%
  本文提出一种可消除反射相移的光学电流互感器传感头结构。该传感头的敏感元件为有一开口的环形磁光玻璃,其折射率沿环线方向均匀分布,沿横向呈梯度分布。理论分析了传感头
  本文采用重复频率为1kHz、中心波长为800nm、最大单脉冲能量约2mJ、脉冲宽度在50fs-24 ps范围内连续可调的钛宝石飞秒激光,实验研究了单晶硅样品在空气和水溶液两种不同工
会议
  本文分析了窗函数离散傅立叶变换(DFT)的相位差高精度测量方法及其在双频激光干涉仪中的应用。通过合理选择窗口函数,使得相位差与信号频率无关。该算法实现简单,能够实时计
  本文从理论上分析了脉冲激光在大气中的传输特性。设计了一套用于测量雾对脉冲激光传输影响的实验装置。对实验所测数据进行分析研究, 结果表明脉冲激光在大气中传输时,脉