论文部分内容阅读
五月,一位中国买家在佳士得春季拍卖会上以2700万美元买下莫奈的《睡莲》。2013年底,莫奈画展在台湾历史博物馆展出,2014年春夏,莫奈画展又来到上海。在淮海中路的K11艺术购物中心,排着长队观看莫奈画作的人们,在耐心地看过画展后,又在画展外面的莫奈书展上流连不去。莫奈的画展给了人们一次在“印象”中参与梦游的机会,我的友人在某天出门之际,发现自己裙子的色调和莫奈名画《睡莲》一角非常相似,这个行为无疑给平淡的生活带来一番新的即时艺术的妙趣。
In May, a Chinese buyer bought Monet’s “Water Lily” for $ 27 million at the Christie’s Spring Auction. At the end of 2013, the Monet painting exhibition was exhibited at the Museum of History in Taiwan. In the spring of 2014, the Monet painting exhibition came to Shanghai again. At the K11 Art Mall in Huaihai Zhong Road, people lining up to watch Monet’s paintings row behind the painting exhibition at the Monet book fair after they watched the show painstakingly. Monet’s painting exhibition gave people an opportunity to participate in sleepwalking in “Impression ”. My friend went out one day and found that the tone of his skirt is very similar to that of Monet’s famous painting “Water Lily.” This act undoubtedly Bland life brings some new real-time art of fun.