论文部分内容阅读
一、现代汉语的“于”与古代汉语的“于”(“於”)的异同在现代汉语和古代汉语中,“于”(“於”)都是介词,具有介词的特性。关于介词的界定,马景仑先生主编的《汉语通论》指出:“介词是用在名词、代词或名词性词组前面组成介词词组,修饰或补充说明动词、形容词,表示时间、处所、方向、方式、目的等意义的词。”[1]449俄国语法大师罗蒙诺索夫说:“……实词彼此之间应该有对应关
First, the similarities and differences between ”Yu “ in modern Chinese and ancient Chinese ”in “ In the modern Chinese and ancient Chinese, ”in “ ( ”in“) are Prepositions, with prepositional characteristics. On the definition of prepositions, Ma Jinglun’s General Theory of Chinese states: ”The preposition is used to form prepositional phrases in front of nouns, pronouns or noun phrases to modify or supplement verbs, adjectives, expressions of time, place, direction, manner, Purpose, etc. “[1] 449 Russian grammar master Lomonosov said:” ... ... the real words should have a corresponding relationship between each other off