论文部分内容阅读
《国有土地上房屋征收与补偿条例》(以下简称《条例》)与《国有土地上房屋征收评估办法》(以下简称《办法》)颁布实施6年来,规范了政府行为和各方的权利义务,体现了国家对房屋征收征用的合理公平补偿原则,确保了被征收人合法财产不因征收出现价格减损。但由于种种原因,政府与被征收人未达成补偿协议,形成了迟延征收的法律事实,且在全国各地普遍存在,严重影响了基础设施建设和棚户区改造项目的顺利进行。应当说,迟延征收问题已经到了必须
Six years after the promulgation of the Regulations on the Collection and Compensation of Houses on State-owned Land (the “Regulations”) and the Measures for the Assessment of Houses Expropriated on State-owned Land (hereafter referred to as the Measures), the government acts and the rights and obligations of all parties are regulated. Reflects the principle of reasonable and fair compensation for expropriation and acquisition of houses by the state and ensures that the legitimate property of the expropriated people will not suffer any price devaluation due to expropriation. However, due to various reasons, the government has not reached a compensation agreement with the expropriated people, resulting in the legal fact of delaying the expropriation. It is widespread throughout the country and has seriously affected the smooth progress of infrastructure construction and shantytowns reconstruction projects. It should be said that the issue of delay in collection has come to the rescue