论文部分内容阅读
在涉及绿色贸管的各个领域,海关都积极发挥监管作用,并积极融入到立法、执法、监督反馈的全过程。在媒体报道和日常观念中,固体废物与“洋垃圾”往往被混为一谈,使人闻之色变。实际上,“洋垃圾”是指禁止进口的固体废物。不法分子利欲熏心,从发达国家向我国境内转运危险废物和生活垃圾,人们对中国将变为“世界垃圾场”的担心与日俱增。与此同时,“发展经济决不能以牺牲环境为代价”、建设环境友好
In all areas involving green trade management, the Customs and Excise Department have all played an active regulatory role and actively integrated the entire process of legislation, law enforcement and supervision of feedback. In media coverage and daily perceptions, solid waste and foreign rubbish often get confused and make people feel bad. In fact, “foreign garbage” refers to the banned imports of solid waste. Illegal elements wantonly smuggle and transport hazardous wastes and domestic waste from the developed countries to our territory, and people are worried that China will become the “world landfill”. In the meantime, “economic development must never be done at the expense of the environment” and be environmentally friendly