论文部分内容阅读
在中外交流的过程中,语言文字的融合借鉴日趋频繁活跃,这也是各民族语言进步的一种有效途径,但这种融合借鉴是有机地吸收,不是生搬硬套,它有自己的客观规律可循,这既是文化交流的客观需要,也是文化传承的内在需要,两者应该兼顾,以我为主,以本土语言文字为主。但在目前的传播过程中,在借鉴吸收外来语言方面存在一些比较严重的问题,应该引起足够的重视,尤其是肩负历史文化传播重任的新闻媒体,在规范汉语言文字的使用方面不够慎重、不够警醒、不够自觉的问题应该得到及时纠正。