论文部分内容阅读
韩国语词汇体系中汉字词占到总数的60%以上,很多汉字词在词形、词义、感情色彩等方面发生了变化,词汇意思和使用搭配等都与汉语词汇存在一定差异,这给中韩翻译造成了一定的障碍。本文简要地介绍了韩国语汉字词的分类,并结合具体的翻译案例分析了在不同情况下韩国语汉字词的翻译方法和技巧,希望为我国的翻译工作者提供一定的借鉴意义。