论文部分内容阅读
张森年的“实践之树常青、理论不是昏鸦——对黑格尔‘哲学是黄昏到来时才起飞的密纳发的猫头鹰’咒语的破译”一文指出,黑格尔的这句名言长期以来被人们视为当然之真理,认为它所揭示的仅仅是理论对实践的依赖关系,表述的是理论对实践的相对滞后性这样一个事实。但是,这句名言同样体现了黑格尔思辨哲学的晦涩性,它的深层内蕴是:第一,哲学是“事后的概括者”,只有黄昏到来时才予起飞;第二,哲学是万应大全式的“终结真理”。它表述的是理论滞后于实践的正当性。
Zhang Sennian’s “evergreen tree of practice, the theory is not faint crow - philosophy of Hegel is twilight only take off when the owl ’spell declassified,” pointed out that Hegel’s famous phrase for a long time It is regarded as a natural truth by people that what it reveals is only the dependence of theory on practice and the fact that theory lags behind in practice. However, this famous phrase also embodies the obscureness of Hegel’s philosophy of speculation. Its profound connotation is: First, philosophy is “an after-fact summaries” and only takes off when dusk comes; secondly, philosophy is ten thousand Should be the general style of “the end of truth.” It expresses the legitimacy that theory lags behind practice.