论文部分内容阅读
近日在西安各麦当劳店,出现了一则中国人下跪麦当劳的广告。与此同时,西安的公交车上则播放了一则中国人在音像店门口跪求老板延长价格优惠期限的广告,并配上“画外音”——“幸好麦当劳了解我错失良机的心痛,给我365天的优惠……”(见6月21日《南京晨报》)这两则广告播出投放后,不仅麦当劳国内市场部有关人员极力“解释”是一场“误会”,认为“下跪的细节是为了让广告显得轻松和幽默,绝对没有诋毁消费者的意思”,一些自认为了解中西文化差异,
Recently in Xi’an McDonald’s shop, appeared a Chinese McKess kneeling down ads. At the same time, Xi’an bus broadcast an ad on the Chinese side of the audio-visual shop to extend the price concession period, accompanied by “voice-over” - “Fortunately, McDonald’s to understand my heartache missed me, give me 365 days discount ... ”(see“ Morning of June 21 ”) These two ads broadcast, not only McDonald’s domestic market department staff strongly“ explained ”is a“ misunderstanding ”that“ kneeling Details are intended to make advertising appear relaxed and humorous, absolutely no denigrate the meaning of consumers, ”some think they understand the cultural differences between China and the West,