论文部分内容阅读
「希特勒的主要目标,是在一个时期以内打击一个敌人。这就是我们为什么应当一同来打,同时来打,而且不以为苦的来打的原因。现在打云的每一个打击,会有十倍的更大效验,并且他所需要的耗费与牺牲,较之以后所偿付的非常的小.」——李维诺夫语。在德苏战争还没有爆发以前,也许有人期待着一阵暴风雨来转移那夏日可贵的炎威。可是在六月二十二日这一天,暴风雨毕竟来了,不守当法西斯德国的暴风雨打到苏联的时候,埃及的地位虽已安定,然而中东方面还是免不掉德国的威。在德苏战争暴发后的第二天,合社的伦电上说:『据说德国也许通过伊垃克及伊朗进攻英国在中东的侧翼,凭藉飞机及潜艇的封锁而使英国屈服。』即使德国不能按照原定计划
“Hitler’s main goal is to strike an enemy within a period of time, and that’s why we should fight together, strike together, and not be terribly beaten.” Now every blow to fight the cloud will be tenfold Greater efficiency, and the cost and sacrifice he needs, compared to the very small paid later. “- Livinov. Before the outbreak of the Soviet-Soviet war, some might expect a storm to divert the precious summer heat of the summer. However, on June 22 this day, the storm came after all. When Egypt was in a stable position when the storm hit Fascist Germany, the Middle East still could not get away with Germany’s prestige. On the second day after the Soviet-Soviet war, Linka said: ”It is said that Germany may have succumbed to Britain by its attacks on Britain’s flanks in the Middle East through Iraq and Croatia. Even if Germany can not follow the original plan