论文部分内容阅读
“天人合一”思想作为贯穿整个中国古代哲学史的底层理论基础,孕育于远古先民的实践和生产,代表了中国哲学的萌芽。这种“将人与天地万物视为一个有机整体、‘天道’即‘人道’”的天人观念,也为《周易》中朴素唯物论因素的形成提供了条件,并为中国传统命理学天命论的“合理性”提供理论支持。以“天人合一”思想为基础的思维方式,是破除中国哲学中的神秘因素,对中国哲学的产生形成进行更深层论述的新思路。
The idea of “harmony between man and nature”, as the underlying theoretical foundation running through the history of ancient Chinese philosophy, was conceived in the practice and production of ancient ancestors and represented the embryo of Chinese philosophy. This kind of “human and heaven and earth everything as an organic whole,” Heaven “or” humanity “concept of human nature, but also for the formation of the elements of simple materialism in the Book of Changes to provide the conditions for the Chinese traditional numerology The theory of ”rationality“ of destiny theory provides theoretical support. The mode of thinking based on the idea of ”harmony between man and nature" is a new way of thinking to get rid of the mysterious elements in Chinese philosophy and to make a deeper discussion about the formation of Chinese philosophy.