《论语》中“义”的术语属性及英译研究

来源 :文化学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Puzzling600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于中西文化的差异,《论语》中核心术语的阐释与翻译的规范化,一直是译界颇有争议的话题。本文以“义”为例,从专业性、单义性和理据性三个方面,结合目前《论语》代表性译本中“义”的翻译实例,具体探讨如何在翻译中兼顾“义”的术语属性,以实现术语翻译的规范化。 Due to the differences between Chinese and Western cultures, the interpretation of core terms in the Analects and the standardization of translation have been the subject of much controversy in the world of translation. This paper takes “justice ” as an example, and from the three aspects of professionalism, unambiguousness and motivation, combined with the translation examples of “Yi ” in the representative versions of The Analects of Confucius, The “righteousness” of the term attribute, in order to achieve the standardization of the term translation.
其他文献
提出一个基于EM迭代的非监督图像多标签区域标定算法,它能够非常有效地将基于全图的标签自动标定到图像的对应局部区域上。首先对所有图像进行SIFT特征点的密集采样,然后对所
摘要:介绍了国内外贮存图书馆的发展历史和现状,探讨了贮存图书馆的作用及有关贮存图书馆的法律制度的建设与完善,提出了我国贮存图书馆体系的建设构想。
从我国流通业“走出去”现状入手,探究我国流通业“走出去”的战略体系,并进行量化 案分析.最后,提出我国流通业“走出去”战略对策建议一是提升流通业“走出去”战略地位,完
许多大型药用担子菌被发现具有抗癌、杀菌、降糖、降血脂等活性,成为药物开发的新潜在资源,深受人们青睐。文中对2010年以来的担子菌新结构活性产物根据活性类型进行综述,特
通过改变反应的催化剂条件,对土壤渗出液中有机氯农药DDT的光催化氧化降解反应进行对比试验,结果表明,在土壤渗出液中添加纳米TiO2对有机氯农药DDT的光催化氧化降解效果不明显;而
目的调查并分析2014年不同类型媒体发布的登革热相关新闻和消息,探讨预防和处置登革热的健康传播特征,为今后突发公共卫生事件防控的舆论引导和效果评价提供基础资料。方法本
在解读电镀行业清洁生产和环保相关标准、法规要求的基础上,推荐电镀行业重金属污染防治方法及清洁生产减排效益的计算方法。指出规范计量管理是电镀行业实施重金属污染预防
早产指妊娠满28周至不足37周分娩,早产儿的多器官系统发育不成熟和相关并发症是导致新生儿发病和死亡的重要原因。早产防治的困难性主要在其多病因性,目前其发病机制尚不明确
利用所建立的局部放电光学测量装置,研究了几种典型放电源的光脉冲信号在不同媒质中的传播衰减特性;比较了不同放电类型光脉冲信号与电信号之间的关系. 实验结果表明,放电产
河南神马氯碱发展有限责任公司10万t/a离子膜法烧碱装置产生的氯水原来不经处理直接排到中和池,容易造成氯气外逸。经改造氯水处理工艺,实现了氯水的全部回收利用。