论文部分内容阅读
这个行政中心有两个部分内容(?)一部分是公共部门,包括市政厅附属机构、邮局、银行和市场等(?)另一部分是供出售出租的办公室(?)这两个功能不同的部分被安排在一起,要求能从感觉上区分两种空间(?)所以,公共部门放在底层,可从广场直接进入各部门:办公部分占用上部各层,形成环绕广场的互不相连的四个局部,由四个圆形柱子中的垂直交通系统通达各楼层(?)公共部门的平面全部形成斜角,墙面连续斜转,形成各种不同的体形空间(?)办公部分的平面全是直角(?)在建筑艺术上,它是各种体形和空间的组合,表现出各部分的独立性和它们之
This administrative center has two parts (?) A part of the public sector, including the city hall affiliates, post offices, banks and markets, etc. (?) Another part is the office for sale (?) Arranged together, it is required to be able to distinguish two kinds of space (?) from the feeling. Therefore, the public sector is placed on the ground floor and can enter the departments directly from the square: the office part occupies the upper layers and forms four unconnected parts that surround the square. The vertical traffic system in all four circular pillars forms an oblique angle on the plane of each floor (?) of the public sector. The walls are continuously tilted to form a variety of different shapes (?) The plane of the office part is all right-angled. (?) In architectural art, it is a combination of various shapes and spaces, showing the independence of each part and their