论文部分内容阅读
近日下乡,侄儿为我做了一顿午餐,头一道菜就使我莫名其妙。那盘中的佳肴色香味俱佳,味道极鲜,越吃越有滋味,但不知啥东西。侄儿告诉我,这道菜是炒蜗牛。我对蜗牛并不陌生,小时候,和小伙伴们经常在田野里捉它,故乡人称它为狗螺。由于蜗牛其貌不扬,深居简出,许多人看到它便会产生一种厌恶感。眼前一顿蜗牛美餐,却使我对这“腥涎不满壳,聊足以自濡”(苏东坡诗
Recently went to the countryside, my nephew made a lunch for me, the first dish to make me baffling. That dish of delicious color and fragrance are superb, taste very fresh, eat more taste, but I do not know what things. My nephew told me that this dish is fried snail. I am no stranger to snails, and when I was a kid, I often caught up with the little friends in the fields, and the hometown called them snails. As the snails are out of their own face and live in simplicity, many people will feel disgusted when they see it. The immediate meal of a snail meal, but make me “salivary dissatisfaction shell, chat enough to self-mo” (Su Dongpo poem