文森特(繁星点点的夜晚)

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ccshixg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  繁星点点的夜晚
  在你的调色板上调出蓝与灰
  在某个夏日,你向外眺望
  用那双能洞悉我灵魂深处的眼
其他文献
Anyone who doubts that children are born with a healthy amount of ambition need spend only a few minutes with a baby eagerly learning to walk or a headstrong tod-dler starting to talk. No matter how m
期刊
My mother always told me to look at a man's shoes if you wanted to know more about him. If only she'd said to take a good squiz at his feet, it might have saved so much heartache!
期刊
The phenomenon of ambition has interested me for a good many years.  I obviously cannot speak for people in general, but in my own case, the fact that I didn't have true ambition was slow to become a
期刊
从小,源于对生命逝去的恐惧,我就有了一个心愿——写一本书,记录自己的人生。生命无常,我好害怕自己哪天突然走了,会像从未来过这世上一样,不被任何人所记住,抑或忆起,并会随着时光的流逝化作一片空白。一再读到已过世的作家留下的隽永的文字,我以为,留下文字就能烙印生命。  十几年前,四叔因工伤事故离世以后,爸爸默默地从家里的大相框里取下四叔的照片,可能是怕小孩子看见死去的人的遗照会害怕,也可能是怕照片会勾
期刊
Dear Morgan,  I wanted you to know how much I love you. I'm sure that you already know, but it will make me feel better if I put it in writing.
期刊
If you consult the online encyclopedia Wikipedia, which is democratically created by Internet users, you will see a pattern emerges in the phrases used to describe the first female leaders of many cou
期刊
My 87-year-old grandmother is frail, housebound, nearly blind—and ready to die. She wants to die. But no one will let her. These days she answers all my phone calls with   1)gallows humor.   “How are
期刊
This month we look at the darker theme of death. It's something no one can escape, but if we manage to leave something behind, perhaps we never truly die.
期刊
我沿着莫斯科  —直到高尔基公园  倾听着变迁之风    那是一个八月的夏夜  士兵们正经过  倾听着变迁之风
期刊
Traditions are important for many reasons: they create cultural continuity, help unify families and preserve rich historical legacies. But for all of the positive aspects found in traditions, they can
期刊